Non ci sono parole per descrivere la sua emozione.
Pa, zaista... Verovatno nemate reèi da opišete svoje oseæaje? E, sada!
Non ci sono parole per descriverlo.
Nikakve reèi ne mogu to da opišu.
Non ci sono parole per descrivere quanto sei squinternata.
Nemam reæi da opišem Koliko si ti pozitivno luda.
Ci terrei a specificare agli ascoltatori che sono parole sue, non mie.
Istaknuæu da su to vaše reèi, ne moje.
Lì ci sono parole che non so neanche pronunciare.
Ovde ima reèi koje ne mogu ni da izgovorim.
Ci sono parole inventate apposta per descrivere le donne come te.
Izmišljane su reèi da se opišu žene kao ti.
Non ci sono parole per esprimere la mia gratitudine... per avermi ospitato... e per esserti presa cura di me.
Reèi ne mogu da izraze zahvalnost koju oseæam prema tebi što si me primila i brinula se o meni...
I miei ordini sono parole al vento.
Моја наређења су наишла на глуве уши.
Avrò la mia penale non ci sono parole da spendere tu mi chiamavi cane senza averne motivo ma visto che sono un cane attento alle mie zanne
Zakunuo sam se nad svojom obveznicom. Nazvao si me psom pre nego što si imao razlog. Ali, obzirom da jesam pas, èuvaj se.
Non ci sono parole per dire quanto è affascinante... affascinante antropolisticamente o affascinante in generale?
Ne mogu da vam objasnim koliko je ovo fascinantno. Fascinantno sa antropološkog stanovišta ili stvarno fascinantno?
Se ora vi dico "Andate a letto", sono parole giuste.
Ako sad kazem "idi spavaj" to su prave reci.
E, ovviamente, le conseguenze sono state orrende non ci sono parole per descriverle
I, naravno, posledice su bile tako grozne, da ne postoje reèi koje bi to mogle opisati.
Sono parole di una sigla, ma non significa che non siano vere.
Zato što je uvodna pesma, nemora da znaèi da nije istina.
Sono parole dure quando vengono da un cazzo di generale poltrona.
I tako prièa general iz jebenog naslonjaèa.
Non ci sono parole per descrivere quanto poco mi importi.
Reèima se ne može opisati koliko me to malo zanima.
Ci sono parole sagge che mi hanno sostenuto nei momenti piu' bui.
Postoje mudre rijeèi koje su me održale u najtežim trenucima.
Non ci sono parole per esprimere la mia gratitudine.
Ne postoji naèin da izrazim zahvalnost
Ci sono parole da pronunciare dal libro di Salomone, per assicurarsi che non risorgano ancora.
Postoje reèi koje se moraju izreæi, iz Solomonove knjige, kako bi se osiguralo da ne ustanu opet.
Lo hai detto tu, sono parole tue.
To si ti rekla, od reči do reči.
Mi sono scontrato con la tua famiglia, dicendoti di starne fuori... e quelle sono parole che un uomo non vorrebbe mai sentire da... da sua figlia.
Započeo sam borbu sa tvojom porodicom, rekao ti da presediš ovu, a to nisu reči koje bi čovek ikada trebao da čuje-- od svoje ćerke.
Non ci sono parole per confortarla, signor Lee.
Nema reèi da vas utešim, g. Li.
Sono parole molto belle, Nick, ma cosa significano?
To su lepe reči, Nik. Ali, šta to tebi zaista znači?
Sono parole false, ma la mia firma le rendera' vere.
To su laži, ali moj potpis ih èini istinitim.
Non ci sono parole per descrivere quello che hai fatto per noi.
Ne postoje reči kojima bih opisala to što si uradila za nas.
Beh, sono parole pesanti, forse dovrei farti smettere.
To je neka teška razgovor. Sam Vas možda morati odrezati.
Non ci sono parole per dirti quanto ti amo.
Nema reèi da opišu koliko te volim.
A volte non ci sono parole, non ci sono frasi, solo lacrime.
Ponekad nije bilo reči, nikakvih rečenica, samo suze.
Queste sono parole con le quali molti di noi sono stati cresciuti.
Ovo su tri reči uz koje su mnogi od nas odgojeni.
Ancora oggi, sappiamo che ci sono parole che non possima usare, frasi da non dire, perché se lo facessimo, potremmo essere avvicinati, imprigionati, o addirittura uccisi.
Čak i danas, znamo da postoje reči koje ne možemo koristiti, fraze koje ne možemo reći, jer ako to uradimo, mogli bismo biti zatvoreni, ili čak ubijeni.
Quindi il libro della Hepburn sono parole e la storia della Dietrich sono immagini, e quindi abbiamo fatto questo.
Tako da je priča Hepbernove u vidu reči, a priča Ditrihove su slike, pa smo uradili sledeće.
Oggi, quando andiamo dal medico, entriamo nel suo studio e ci sono parole che semplicemente non vogliamo sentire,
Kada idemo kod lekara danas, kada uđemo u doktorsku ordinaciju, ima reči koje jednostavno ne želimo da čujemo.
BL: "What are you reading?" Non ci sono parole, lì.
BL: Šta čitate? Ovde nema reči.
Due sono parole umane e uno vocalizzazioni di un delfino.
Dva su ljudske reči, a jedan je delfinska vokalizacija.
Non ci sono parole, non credete?
Bukvalno se nema šta reći, zar ne?
Non ci sono parole per denunciare i terroristi al Shabaab che hanno attaccato il centro commerciale Westgate a Nairobi il giorno di una gara di cucina per bambini nel settembre del 2013.
Ne postoje prave reči kojima bi se osudili al Šabab terorsti, koji su napali tržni centar Vestgejt u Nairobiju na dan kada se održavalo dečje takmičenje u kuvanju septembra 2013.
Ci sono parole praticamente proibite, come la parola tempo, la parola futuro, la parola desiderio.
Neke reči su praktično zabranjene, poput reči "vreme", reči "budućnost", reči "žudnja".
Non ci sono parole per la profonda solitudine che ho provato su quella sottilissima linea tra sanità mentale e pazzia.
Не постоје речи за дубине усамљености до које сам стигао на тој танкој граничној линији између разума и лудила.
Non ci sono parole per descrivere la devastazione che provai.
Не постоје речи којима могу да опишем тугу коју сам осетила.
Anche queste sono parole dei saggi. Aver preferenze personali in giudizio non è bene
I ovo je za mudrace: Gledati ko je ko na sudu nije dobro.
Poi aggiunse: «Queste sono parole veraci di Dio
I reče mi: Ove su reči istinite Božije.
1.5882358551025s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?